một số từ cơ bản dùng để xưng hô trong tiếng Nhật
Phần 1: một số từ cơ bản dùng để xưng hô trong tiếng Nhật
1) Ngôi thứ nhất:
私= わたし (watashi)......... tôi...=... I (english)
わたくし (watakushi)...........tôi.... giống như trên nhưng lịch sự hơn (kính ngữ)
僕 = ぼく (boku)...............tôi....dùng khi gần gũi, thân thiết, xuồng xả (nam dùng)
私たち = わたしたち (watashitachi).... chúng tôi....we (english)
2)Ngôi thứ hai:
あなた (anata).................... bạn/anh/chị/em....you (english)
3) Ngôi thứ ba:
あの人 = あのひと (anohito)... người đó/anh ấy/chị ấy....that person(english)
彼 = かれ (kare)..... anh ấy.... he (english)
彼女 = かのじょ (kanojo)........chị ấy/ cô ấy....she (english)
*** "tên người"~さん (san)..... dùng để gọi tên một ngườivd: Huyさん (Huy san) ...anh Huy (ơi)Lanさん (Lan san).... chị/ em Lan(ơi)
皆さん = みなさん (minasan)....mọi người (ơi)
***"tên người"~くん (kun)....... cũng dùng để gọi nhưng chỉ dùng khi những người nam (thân thiết) xưng hô với nhau, hoặc dùng để gọi những bé trai. vd:
Longくん(Long kun).... anh Long(ơi),
Biくん (Bi kun).....bé bi/ em bi (ơi)
*** "tên người"~ ちゃん (chan)....cũng giống như "~ kun" nhưng dùng cho phái nữ và khi gọi những bé gái.
vd: Hoaちゃん (Hoa chan) ... chị Hoa/ bé Hoa
Tạm ngừng ở đây thôi. minasan ai thích thì vào đây like! hoặc chia sẽ nha.
1) Ngôi thứ nhất:
私= わたし (watashi)......... tôi...=... I (english)
わたくし (watakushi)...........tôi.... giống như trên nhưng lịch sự hơn (kính ngữ)
僕 = ぼく (boku)...............tôi....dùng khi gần gũi, thân thiết, xuồng xả (nam dùng)
私たち = わたしたち (watashitachi).... chúng tôi....we (english)
2)Ngôi thứ hai:
あなた (anata).................... bạn/anh/chị/em....you (english)
3) Ngôi thứ ba:
あの人 = あのひと (anohito)... người đó/anh ấy/chị ấy....that person(english)
彼 = かれ (kare)..... anh ấy.... he (english)
彼女 = かのじょ (kanojo)........chị ấy/ cô ấy....she (english)
*** "tên người"~さん (san)..... dùng để gọi tên một ngườivd: Huyさん (Huy san) ...anh Huy (ơi)Lanさん (Lan san).... chị/ em Lan(ơi)
皆さん = みなさん (minasan)....mọi người (ơi)
***"tên người"~くん (kun)....... cũng dùng để gọi nhưng chỉ dùng khi những người nam (thân thiết) xưng hô với nhau, hoặc dùng để gọi những bé trai. vd:
Longくん(Long kun).... anh Long(ơi),
Biくん (Bi kun).....bé bi/ em bi (ơi)
*** "tên người"~ ちゃん (chan)....cũng giống như "~ kun" nhưng dùng cho phái nữ và khi gọi những bé gái.
vd: Hoaちゃん (Hoa chan) ... chị Hoa/ bé Hoa
Tạm ngừng ở đây thôi. minasan ai thích thì vào đây like! hoặc chia sẽ nha.
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.