1. Nhìn thấy
kiểu tóc hay trang phục
あれっ、髪型(かみがた)、変(か)わりましたね。Ủa, đổi kiểu tóc rồi ah?
それ、新調(しんちょう)したんですか。Này, kiểu tóc mới hả?
その服(ふく)、いいですね。Bộ quần áo này được đấy chứ.
おめかしして、どうしたんですか。Sao mà diện quá vậy?
あっ、おニューだ。Ồ, đồ mới nha!
きまってるう。Hợp thời trang quá!
そのネクタイ、しぶい!Chiếc cà vạt đó trông già quá!
2. 嬉しそうな様子を見て: Vẻ vui sướng
木村(きむら)さんていつも元気(げんき)ですよね。何(なに)か秘訣(ひけつ)でもあるんですか。Anh Kimura trông lúc nào cũng khỏe quá
nhỉ. Có bí quyết gì không?
嬉(うれ)しそうだね、何(なに)かいいことあった?Trông có vẻ vui quá nhỉ. Có chuyện gì
hay không?
何、ニコニコしてんの?Sao thế, cứ tủm tỉm cười hoài vậy?
3. ほめる:
Khen tặng
完璧(かんぺき)ですね。Thật là hoàn hảo!
さすがですね。Thật là xứng đáng!
言(い)うことなし!Hết chỗ chê!
よくできてるよ。こんな感(かん)じでやって。Cảm giác làm như thế này thì được (tốt)
đấy.
こりゃ、いい。Thế này được đấy.
やればできるじゃないか。Nếu anh đã làm thì có gì là không được.
やっぱりひごろ努(ど)力(りょく)してるだけのことはあるよ。Quả nhiên là xứng đáng với nỗ lực hàng
ngày bỏ ra đấy.
普段(ふだん)からちゃんとやってると違(ちが)うね。Làm khác với mọi khi nhỉ.
いい味(あじ)だしてるような。Có thiện cảm tốt đấy.
やるなあ。Làm tới luôn nhé!
うまいもんだなあ。Thật là thuận lợi.
でかした!Hoan hô!
Khi được khen
tặng như thế bạn cũng nên nghe và đáp lại:
お上手(じょうず)ですね。Cũng giỏi chứ nhỉ.
そう、のせないでくださいよ。Này, đừng tâng bốc tôi quá vậy.
おだてたって、何もでませんよ。Tôi có làm được gì to lớn đâu mà cứ
tâng bốc tôi hoài.
おだてるよ、木に登(のぼ)っちゃいますよ。Nếu cứ tâng bốc hoài vậy chắc tôi sẽ
leo lên cây mất thôi.
HỌC GIA SƯ TIẾNG
NHẬT TẠI NHÀ LIÊN HỆ: 090 333 1985 - 09 87 87 0217 CÔ MƯỢT
Đc: C7b/137
đường Phạm Hùng, Bình Hưng, Bình Chánh, Gần Q.8
Email:
giasutainangtre.vn@gmail.com
Yahoo:muot0575
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.