www.daykemtainha.vn
Liên hệ: 090 333 1985 - 09 87 87 0217
Người ta
nói tiếng Việt khó có hạng trên thế giới nhưng học sinh Việt Nam học hết lớp 1,
lớp 2 hầu như đã đọc báo chí thông thường, mặc dù có thể không hiểu nghĩa hết ý
nghĩa của tờ báo nhưng đa phần học sinh tiểu học Việt Nam đều có thể đọc được hết
các mặt chữ.
Nhưng học
sinh Nhật Bản lại khác, nhiều khi học hết cấp 1, cấp 2 vẫn chưa có thể đọc hết
tất cả các chữ Hán tự ghi trên mặt báo. Đó có thể là những chữ Hán tự cổ hay đó
là chữ Hán tự ít gặp hoặc từ đó thường thấy dưới dạng chữ Hiragana hay
Katakana. Vì đa phần báo chí Nhật là viết bằng chữ Kanji nên nếu học sinh Nhật
Bản chưa học hết chữ Kanji thì cũng chưa thể đọc hết một tờ báo tiếng Nhật. Bởi
thế ai học tiếng Nhật cũng nhận thấy tầm quan trọng cũng như độ “khó nuốt” của
bộ chữ kanji trong tiếng Nhật.
Mặt
khác, chữ Kanji là chữ tượng thanh, tượng hình nên cách học chữ Hán trong tiếng
Nhật cũng có nhiều phần thú vị. Như các bạn đã biết chữ tượng thanh, tượng hình
là chữ người xưa nhìn sự vật, sự việc rồi viết lại chữ mô tả chúng theo cách
nghĩ và trí tưởng tượng của mình. Một trong những mẹo học chữ Kanji là hãy tưởng
tượng và so sánh chữ Kanji theo sự vật, hiện tượng ngoài cuộc sống.
Vì vậy,
học Kanji nếu bạn biết cách học và có hứng thú tìm hiểu thì bộ chữ Kanji không
khô khan và khó nuốt như những gì người ta đã “đổ oan” cho bộ chữ này.
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.